
"Não há dúvida de que o simples leva à grandes revelações."
Como sempre é bom lembrar, a crase é a fusão de dois sons vocálicos semelhantes. No português moderno, só ocorre no "a", assinalado então com o acento grave.
No fragmento acima, o redator usou o acento grave sobre uma preposição, o que não se justifica. A dúvida de quem escreve, entretanto, é a ocorrência ou não da crase - em outras palavras, há preposição e artigo?
No fragmento acima, o verbo "levar" requer a preposição "a" (uma coisa leva a outra), mas, se houvesse um artigo, este deveria necessariamente estar no plural, em concordância com o substantivo "revelações" - portanto "...leva às grandes revelações".
Claro está que o redator optou por empregar o plural sem artigo, um mecanismo próprio da generalização. Nesse caso, não ocorre crase. Antes de plurais genéricos, pode aparecer a preposição "a", mas não o artigo. A colocação do artigo muda o sentido da afirmação. Veja: "Suas elucubrações o levaram a grandes revelações" (sentido geral) e "Suas elucubrações o levaram às grandes revelações que fez durante a vida" (sentido específico).
Abaixo, a correção:
Não há dúvida de que o simples leva a grandes revelações.