
"O motivo do aviso foi evitar que a Perdigão não possa alegar, futuramente, a condição de adquirente de boa-fé das ações da Sadia."
Na passagem acima, que tratava da fusão das empresas Perdigão e Sadia, há referência ao fato de a Sadia ter notificado a Perdigão de que enfrenta na Justiça uma ação movida pelos herdeiros de seu fundador, na qual é questionada a distribuição dos bens.
Entende-se, assim, que o motivo do aviso foi evitar problemas futuros - em outras palavras, por meio desse aviso, a Perdigão torna-se ciente da existência dessa questão jurídica e, posteriormente, não poderá queixar-se de desconhecer o fato, alegando a condição de "adquirente de boa-fé".
Compreendido o assunto, vamos à questão gramatical: o redator empregou a dupla negativa: "evitar que a Perdigão não possa alegar". O verbo "evitar" já carrega sentido negativo ("evitar" é "não permitir"), logo a ideia era evitar que a Perdigão viesse a alegar ou pudesse alegar alguma coisa futuramente. A dupla negativa acaba valendo por uma afirmação - e, assim, a frase expressa o contrário do pretendido pelo autor.
Uma forma de corrigir a frase era, sem dúvida, retirar o advérbio de negação. Outra seria substituir o verbo "evitar" por um verbo de sentido afirmativo. Veja, abaixo, duas sugestões:
O motivo do aviso foi evitar que a Perdigão possa alegar, futuramente, a condição de adquirente de boa-fé das ações da Sadia.
O motivo do aviso foi garantir que a Perdigão não possa alegar, futuramente, a condição de adquirente de boa-fé das ações da Sadia.