José Roberto A. Igreja*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Football
Talvez você fique até surpreso com a inclusão dessa palavra no livro, mas ela se deve às confusões que costuma gerar, já que nem sempre o termo
football significa "futebol", o esporte pelo qual o Brasil é mais conhecido e respeitado. A palavra
football é usada nos EUA para referir-se ao futebol americano, o esporte em que os jogadores usam capacete para proteger a cabeça e a bola é oval.
Football significa futebol mesmo apenas quando empregado pelos ingleses e de uma forma geral no mundo.
Many people think football is a violent and dangerous sport.
Muitas pessoas acham que o futebol Americano é um esporte violento e perigoso.
Manchester United is one of the most popular football teams in England.
O Manchester United é um dos times de futebol mais famosos da Inglaterra.
Como dizer "futebol" nos EUA?
Soccer. Lembre-se que, lá, empregam a palavra football para referir-se ao tradicional futebol americano.
Pelé is considered one of the best soccer players ever.
Pelé é considerado um dos melhores jogadores de futebol.
Expert
Significa "perito", "especialista" ou mesmo expert, termo de uso corrente no Brasil. Lembre-se do termo expertise (perícia), derivado do substantivo expert, que também já é utilizado com bastante freqüência no Brasil, especialmente no mundo corporativo.
According to some financial experts the economy is supposed to pick up over the next quarter.
De acordo com alguns especialistas financeiros, a economia deve aquecer-se durante o próximo trimestre.
"I think I need to call in a computer expert", said Adam. "My computer seems to be acting up again!", said Adam.
"Acho que preciso chamar um expert em informática", disse Adam. "Meu computador parece estar com defeito de novo!"
Como dizer "esperto (adjetivo)"? Smart.
"Rick is a smart kid - a I'm sure he'll do fine at school", Mrs. Sandrose told Rick's mother.
"Rick é um garoto esperto - tenho certeza que ele vai se dar bem na escola", a sra. Sandrose disse a mãe de Rick.
Disgust
O substantivo disgust significa "repugnância, aversão, nojo". (O adjetivo disgusting se traduz por "nojento".)
Sarah looked at the tramps with disgust and walked away.
Sarah olhou para os mendigos com repugnância e se afastou.
Como dizer "desgosto"?
No sentido de "grande tristeza; pesar; mágoa", duas opções são as palavras griefsorrow.
"Pam had her share of sorrow when all she could do was cry", Helen told her friends.
"Pam teve seus momentos de desgosto, quando tudo o que podia fazer era chorar", Helen disse às amigas.
Copyright UOL. Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução apenas em trabalhos escolares, sem fins comerciais e desde que com o devido crédito ao UOL e aos autores.