UOL EducaçãoUOL Educação
UOL BUSCA

Inglês

Hora de festejar!

Conheça palavras e expressões coloquiais muito usadas

José Roberto A. Igreja*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação

To party/partied/partied

Festejar
  • "Let's party!", said Brad to his friends.
    "Vamos festejar!", disse Brad aos amigos.

    Party animal

    Pessoa que gosta de festas e bebidas alcoólicas e que às vezes se comporta de maneira mal-educada
  • You know Bob is a party animal. Even if we didn't invite him I'm sure he'd show up!
    Você sabe que o Bob é louco por festas. Mesmo se não o convidássemos tenho certeza de que ele apareceria!

    To throw a party

    Dar uma festa
  • Did you know Peggy is throwing a party?
    Você sabia que a Peggy está dando uma festa?

    Booze

    (informal): bebida alcoólica; birita
  • Let's go buy some booze!
    Vamos comprar birita!

    Birthday boy: aniversariante (sexo masculino)
    Birthday girl: aniversariante (sexo feminino)
    Birthday cake: bolo de aniversário

    To blow out the candles

    Apagar as velas
  • Ralph was so little that he could hardly blow out the candles on his birthday cake.
    Ralph era tão pequeno que mal podia apagar as velas no seu bolo de aniversário.

    Host: anfitrião
    Hostess: anfitriã
    Guests: convidados
  • Karen did the best to please her guests. She was really a great hostess!
    Karen fez o melhor que pôde para agradar os convidados. Ela foi mesmo uma ótima anfitriã!

    To turn years old

    Fazer anos (de idade)
  • Did you know Greg is turning eighteen years old today?
    Você sabia que o Greg está fazendo dezoito anos hoje?

    To get gifts

    Ganhar presentes
  • How many gifts have you gotten for your birthday so far?
    Quantos presentes de aniversário você já ganhou até agora?
  • *José Roberto A. Igreja é diretor pedagógico da Dialecto English e autor do livro "Fale Tudo em Inglês; How do you say... in English?" e "Falsos Cognatos - Looks can be deceiving!" (Disal)
    Os textos publicados antes de 1º de janeiro de 2009 não seguem o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. A grafia vigente até então e a da reforma ortográfica serão aceitas até 2012
    Dicionários

    Michaelis


    Tradutor Babylon


    Inglês com a BBC Revisão Testes e Simulados Intercâmbio

    Shopping UOL

    Hospedagem: UOL Host