Power of attorney, to kick a habit, ER, kickback
Procuração, largar um hábito, pronto-socorro, propina
José Roberto A. Igreja*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Procuração
Power of attorneyThe president of the company gives one of the directors the power of attorney so he can sign documents for him whenever he is away on a business trip.
O presidente da empresa passa procuração a um dos diretores para que ele possa assinar documentos por ele sempre que sai em viagem de negócios.
Largar um hábito
To kick a habit
It's hard to kick old habits!
É dificil largar velhos hábitos!
A expressão to kick the habit é normalmente usada para referir-se a um vício prejudicial à saúde, como o fumo ou as drogas.
Pronto-socorro
ER (emergency room)
The car accident victim was rushed to the ER of a nearby hospital, where he was promptly taken care of.
A vítima do acidente de carro foi rapidamente levada ao pronto-socorro de um hospital próximo, onde a atenderam de imediato.
Trem de pouso
Landing gear
The plane did not take off on time because of a problem with the landing gear.
Por causa de um problema com o trem de pouso, o avião não decolou no horário previsto.
Propina
Kickback
The buyer of the company suggested that he could give us the contract in exchange for a kickback.
O comprador da empresa deu a entender que poderia nos dar o contrato em troca de propina.
*José Roberto A. Igreja é diretor pedagógico da
Dialecto English e autor do livro "Fale Tudo em Inglês; How do you say... in English?" e "Falsos Cognatos - Looks can be deceiving!" (Disal)
Copyright UOL. Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução apenas em trabalhos escolares, sem fins comerciais e desde que com o devido crédito ao UOL e aos autores.