Preservative
Como dizer "preservativo"?
José Roberto A. Igreja*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Preservative
Se você entrar numa farmácia nos EUA ou na Inglaterra e pedir por preservative o balconista vai te olhar com cara de quem não está entendendo nada! O substantivo preservative não significa "preservativo" e sim "conservante". Como as aparências podem enganar, não é verdade?
The label on the jar read "Without the addition of preservatives."
O rótulo no pote dizia "Sem adição de conservantes."
Como dizer "preservativo"?
Para referir-se ao contraceptivo, empregue o substantivo condom (tanto na Inglaterra quanto nos EUA) ou rubber (termo coloquial comum nos EUA, equivalente a "camisinha"). Na Inglaterra, o termo durex (uma marca de preservativo) também é usado nesse contexto.
The use of condoms is a safe way to avoid VD*
O uso de preservativos é uma forma segura de evitar doenças venéreas.
According to recent statistics the use of condoms in underdeveloped countries has been increasing.
De acordo com estatística recente, o uso de preservativos em países subdesenvolvidos tem aumentado.
* Venereal Diseases
Scenario
O substantivo scenario não significa o local preparado para filmagens, ou seja "cenário". É usado no sentido de "perspectiva", "algo que possa vir a acontecer". Uma expressão corrente é the worst-case scenario (a pior das hipóteses). A palavra scenario é também usada para referir-se a "roteiro ou história de filme ou peça teatral".
"We need to be prepared for a difficult scenario", the sergeant told the troops.
"Precisamos estar preparados para uma situação difícil", o sargento disse aos soldados.
"Writing scenarios for the movie industry is a more profitable occupation", Nick said as he explained to a friend why he had stopped writing novels.
"Escrever roteiros para a indústria do cinema é uma ocupação mais rentável", Nick disse ao explicar a um amigo porque tinha parado de escrever romances.
Como dizer "cenário"?
Para referir-se a "local preparado para filmagens", utilize o termo set.
After shooting about twenty scenes, the actors on the set were tired and decided to call it a day.
Depois de filmar umas 20 cenas, os atores no cenário estavam cansados e decidiram encerrar o dia.
A importância do contexto
Seqüestrar (1) To kidnap
Para referir-se ao seqüestro ou rapto de pessoas apenas.
The police still do not have any clues as to who kidnapped the rich businessman's wife.
A polícia ainda não tem pistas de quem teria seqüestrado a esposa do rico negociante.
Seqüestrar (2) To hijack
Para referir-se a seqüestro de veículo (ônibus, avião, navio etc.).
The terrorists announced a list of demands minutes after they hijacked the plane.
Os terroristas anunciaram uma lista de exigências minutos após terem seqüestrado o avião.
*José Roberto A. Igreja é diretor pedagógico da
Dialecto English e autor dos livros "How do you say... in English?" e "Falsos Cognatos - Looks can be deceiving!" (Disal Editora).
Copyright UOL. Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução apenas em trabalhos escolares, sem fins comerciais e desde que com o devido crédito ao UOL e aos autores.