Servir, usar, tocar
De acordo com o contexto, a tradução muda
José Roberto A. Igreja
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Servir
Para roupa, calçado etc. usa-se To fit. Veja o exemplo:
"This sweater doesn't fit me. Do you have a larger one?", Rick asked the clerk.
"Este suéter não me serve. Você tem um maior?", Rick pediu ao balconista.
Servir
Para comida em restaurante, diz-se To serve.
"Lunch is served until three p.m. in that restaurant", Phil told his co-worker.
"Naquele restaurante servem almoço até as três horas", Phil disse a seu colega de trabalho.
O verbo To serve também é usado com o sentido de "servir o Exército, a Marinha etc." (to serve in the army, in the navy, etc.).
James served in the army when he was nineteen.
James serviu o Exército quando tinha 19 anos.
Tocar
Tocar pode ser traduzido por to play quando se refere a assuntos musicais.
O verbo polivalente to play, além de significar "jogar" e "brincar" (lembre-se de playground), é empregado na acepção "tocar instrumento musical".
Can you play any musical instrument?
Você sabe tocar algum instrumento musical?
Mas tocar com o sentido de "pôr a mão em; usar o tato" é: to touch.
The sign at the gate read: "Don't touch - Wet paint".
A placa no portão dizia: "Não toque - Tinta fresca".
O verbo to touch também é usado no sentido figurado, com o significado de "mexer com os sentimentos de alguém; comover":
Mary's sad story touched me deep inside.
A triste história de Mary me tocou fundo.
Usar
É to use para referir-se ao uso de objeto ou equipamento de modo geral (mas não ao de roupas ou calçados ou de qualquer outra coisa no corpo, como óculos, perfume, brinco, tatuagem etc.).
"Can I use your cell phone?", Rick asked Greg. "I think my battery has gone dead."
"Posso usar seu celular?", Rick pediu a Greg. "Acho que a minha bateria acabou."
Para referir-se ao uso de indumentária ou de qualquer outra coisa no corpo, como óculos, perfume, brinco, barba , tatuagem, etc., diz-se To wear.
"I always wear sneakers whenever I can. They are so comfortable!", Al told Luke.
"Eu uso tênis sempre que posso. Eles são tão confortáveis!", Al disse a Luke.
Brian looks older now that he´s wearing a goatee.
Brian parece mais velho agora que está usando cavanhaque.
*José Roberto A. Igreja é diretor pedagógico da
Dialecto English e autor do livro "How do you say... in English?" (Disal Editora).
Copyright UOL. Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução apenas em trabalhos escolares, sem fins comerciais e desde que com o devido crédito ao UOL e aos autores.