UOL EducaçãoUOL Educação
UOL BUSCA

Inglês

Dúvidas de vocabulário

Às vezes, o raciocínio precisa ajudar o dicionário

Celina Bruniera*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Muitas das dúvidas que surgem ao longo da leitura de textos em inglês podem ser resolvidas com uma simples inferência do significado para a palavra naquele contexto ou com a ajuda de um dicionário.

No entanto, há casos em que nem o uso mais comum de um dicionário inglês-inglês pode solucionar o problema. Essas são as situações em que é preciso conhecer procedimentos mais complexos de pesquisa em dicionários, procedimentos esses que dependem em grande medida da relação entre vários conhecimentos (textuais, de mundo, da língua, sintáticos, morfológicos e do próprio texto em questão).

Adote um gorila
Para exemplificarmos esse trabalho de pesquisa, optamos por analisar o sentido de algumas palavras num texto publicitário que visa sensibilizar as pessoas para os gorilas da montanha, ameaçados de extinção, e convencer os leitores a se engajarem numa campanha de adoção (simbólica) desses animais.

Leia o texto e observe como os parágrafos foram compostos, ou seja, qual é a intenção de cada um e tente justificar essa composição.

Almost out of Africa
They are majestic. Sensitive and perceptive. Just one glimpse into the soulful eyes of a mountain gorilla, and a lifetime of misconceptions vanishes into the African wind. And even though they weigh up to 450 pounds, they are being driven out the rain forests of Central Africa because of poaching and human encroachment into their natural habitat. They are now in danger of extinction, with just 650 left in the world.

Today, with the help of The Dian Fossey Gorilla Fund International, you can adopt a mountain gorilla. And when you adopt, you'll receive a photo of your gorilla with background information, including personality traits and family tree. It's a contribution you'll feel good about. Because unless we help the mountain gorillas soon, they'll be out of Africa...for eternity.

For more information on adoption
Or how you can help, visit our website at
www.gorillafund.org
or write:
The Dian Fossey Gorilla Fund International
800 Cherokee Ave., SE, Atlanta, GA 30315, USA
Fax (404) 624-5999


Note que no primeiro parágrafo, a intenção foi apresentar os gorilas como animais repletos de qualidades. É bastante compreensível que num texto que visa sensibilizar as pessoas para o problema da extinção, os gorilas (animais que podem ser temidos por seu tamanho ou por alguma outra característica) sejam descritos a partir de adjetivos tão pouco usados para caracterizá-los: "majestic", "sensitive" e "perceptive". O texto chega a dizer que o olhar de um gorila pode afastar os pré-julgamentos.

Algumas dificuldades
Nesse primeiro parágrafo, é bastante difícil de inferir o sentido de algumas palavras, tais como "soulful", "poaching" e "encroachment". Vejamos como o "Dictionary of English, Language and Culture", da editora Longman, as define:

soulful: adj. full of feeling, expressing deep feeling.

Esta definição resolve a dúvida em relação ao sentido da palavra soulful no texto.

No entanto, a palavra poaching não aparece no dicionário. Pela construção sintática é possível saber que se trata de um substantivo ou de um verbo no gerúndio, já que vem depois da conjunção because of. O dicionário apresenta, contudo, duas definições para a palavra poach e, nos dois casos, ela figura como um verbo.

Vejamos:

poach¹: v. [T] to cook (esp. eggs or fish) in gently boiling water or other liquid.
poach²: v. [I;T] to catch or shoot (animals, birds or fish) without permission or private land.

A primeira definição não á adequada ao contexto e pode ser, portanto, eliminada. A segunda (caçar ou atirar em animais sem permissão ou em terra de domínio privado) é apropriada ao tema. Assim, temos que a palavra poaching tem sua origem no verbo to poach (2ª definição).

Fazendo adaptações
Analisemos, agora, a palavra encroachment. Ela também não aparece no dicionário a não ser por meio da indicação de que é um substantivo. Vejamos:

encroach: v. encroach on/upon sthg phr v [T] to take more of something than is right, usual, or acceptable; INTRUDE upon: His new farm buildings encroach on his neighbour's| Be careful not to encroach on her sphere of authority. ~~ment n [C; U (on/upon)]: I resent all these encroachments on my valuable time.

Observe que se analisarmos o texto, a palavra encroachment surge depois de human, um adjetivo. Assim, encroachment é um substantivo, como aponta o dicionário ao grafar ~~ment, ou seja, com encroach+ment (com o sufixo ment) temos um substantivo (noun). No entanto, como não temos a definição para o substantivo, temos que fazer adaptações até concluir o sentido da palavra. Podemos concluir que o vacábulo significa invasão, a invasão dos homens no habitat dos gorilas.

Note que a pesquisa num dicionário pode ser muito rica para a solução de problemas de vocabulário e também como meio para aprendermos mais sobre a língua, sobre seu uso e seu funcionamento. Tente resolver dúvidas relativas ao segundo parágrafo do texto, usando estratégias semelhantes.

Lembre-se de que nesse parágrafo, o mais importante é convencer o leitor a participar da campanha em favor da adoção simbólica dos gorilas e, portanto, o tom do texto acaba sendo mais apelativo por meio do uso de expressões sugestivas.

* Celina Bruniera é mestre em Sociologia da Educação pela USP e assessora educacional para a área de linguagem.
Os textos publicados antes de 1º de janeiro de 2009 não seguem o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. A grafia vigente até então e a da reforma ortográfica serão aceitas até 2012
Dicionários

Michaelis


Tradutor Babylon


Inglês com a BBC Revisão Testes e Simulados Intercâmbio

Shopping UOL

Hospedagem: UOL Host