José Roberto A. Igreja*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Se o telefone tocar e alguém lhe disser, tentando impressionar, "
attend the phone, please ", pode rir à vontade. Na certa a pessoa está querendo pregar-lhe uma peça, e das boas. Afinal, o verbo
to attend tem muitos significados, mas nenhum deles é "atender ao telefone".
O correto é usar
to answer the phone ou ainda (mais informalmente)
to get the phone :
The phone kept ringing at the Johnsons' home, but no one bothered to answer as they were all engrossed in the TV movie.
O telefone ficou tocando na casa dos Johnsons, mas ninguém se preocupou em atender, pois estavam todos compenetrados no filme.
"Can you get the phone, honey?", Linda asked her husband. "I'm busy in the kitchen."
"Você pode atender ao telefone, querido?", Linda pediu ao marido. "Estou ocupada na cozinha."
E se você tiver que atender um cliente numa loja, digamos, em Nova York? Que verbo usar? Há algumas opções: to wait on , to help ou to serve . Escolha a que achar mais condizente com o estilo do cliente - ou melhor, do customer :
"Have you been waited on yet, sir?", the clerk at the shoe store asked Fred.
"O senhor já foi atendido?", o balconista na loja de calçados perguntou a Fred.
Este é o único caso em que você poderá usar, se quiser, to attend :
"Can you attend to that customer, please?", Mr. Herald asked one of the clerks.
"Você pode, por favor, atender aquele cliente?", o sr. Herald pediu a um dos balconistas.
Mas esteja certo de que o customer vai achar muito, muito estranho, porque essa expressão raramente é usada. Assim, a menos que você pretenda causar impacto (e não exatamente positivo, lembre-se), prefira as outras maneiras de dirigir-se ao cliente.
A essa altura você deve estar indagando: "Mas, afinal, para que serve o to attend ? A resposta: para usar em diversas situações que não envolvam atender alguém. O verbo pode significar:
a) freqüentar (escola, faculdade etc.)
Even though Rick did not attend college he managed to get a good job at a software company thanks to his computer skills.
Embora Rick não tenha freqüentado a faculdade, conseguiu um bom emprego numa empresa de software graças a sua habilidade com computadores.
b) participar (de uma reunião, de um congresso etc.)
"I'm sorry, Dr. Tyler is not in", the secretary told one of his patients over the phone. "He's attending a congress this week. Can I take a message?"
"Sinto muito, o dr. Tyler não está", a secretária disse a um dos pacientes dele pelo telefone. "Ele está participando de um congresso esta semana. Quer deixar recado?"
c) assistir (a aulas, palestras etc.)
"No wonder Jake had no idea what we were talking about: he did not attend the lecture!", Dick told Matt.
"Não é de admirar que Jake não tivesse idéia daquilo que estávamos falando: ele não assistiu à palestra!", Dick disse a Matt.
d) cuidar de alguém doente (nesse sentido, geralmente na voz passiva)
Mr. Drake promptly recovered after he was attended by some of the best doctors in the country.
O sr. Drake se recuperou rapidamente depois que foi assistido por alguns dos melhores médicos no país.
Acrescentando a preposição to após o verbo, ele ganha o significado de "cuidar (ou tratar) de negócios ou assuntos pessoais":
"I can't go to the party tonight. I have personal matters to attend to", said Bill.
"Não posso ir à festa hoje à noite. Tenho assuntos pessoais para cuidar", disse Bill.
Copyright UOL. Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução apenas em trabalhos escolares, sem fins comerciais e desde que com o devido crédito ao UOL e aos autores.