
Uma das cidades mais visitadas do mundo, Nova York, conta com um site www.newyorkcity.com repleto de informações muito úteis. Há desde dicas de passeios, de hotéis e de restaurantes a links para sites de órgãos do governo que orientam o turista em relação a procedimentos importantes antes e durante a visita.
Reproduzimos aqui um dos textos publicados no site. Nossa preocupação não gira em torno especificamente da veiculação de informações úteis para aqueles que viajam mas, sobretudo, se pauta pelo estudo das formas lingüísticas que compõem o texto.
Público heterogêneo
Já sabemos que os textos publicados na internet necessitam de um tratamento especial em relação à linguagem, na medida em que é bastante difícil precisar o público que efetivamente os lê. Como o acesso à rede mundial de computadores cresce a cada dia, sabe-se que seu público não só aumenta como também se torna mais heterogêneo.
Para garantir que esse público obtenha o máximo de informações possível sobre temas, muitas vezes, delicados como vistos de entrada e permanência no país, compra e traslado de produtos, etc., e ao mesmo tempo, estimular o turismo, vale cuidar de como essas informações são comunicadas.
Nesse sentido, leia o texto e observe os comentários.
| Foreign
Visitor Information |
| EDITORIAL
REVIEW |
| New
York is a cosmopolitan city inhabited by people from all over the world.
People and businesses here are generally very welcoming to international
tourists. Most of the tourist attractions and larger department stores have
information, brochures and tours in major world languages. Many even have
staff who speak these languages. Entry Requirements to the USA
When you are ready to plan your trip, be sure to check with the nearest
U.S. embassy or consulate for the latest information on requirements for
entering the United States, as these may change with little notice. You
can find one near you by visiting the U.S.
State Department's web site. From the same web site you may also obtain
a visa application and other information online. Click on Visas
for Foreign Citizens for the latest entry requirements. If you
are concerned about what you may carry into or out of the United States,
we urge you to visit the U.S. Customs
web site, and click "Traveler Information." Please note that if you are
taking medication it is a good idea to have a prescription from your doctor
demonstrating you need the drugs. Some basic facts about what you may carry
in to the U.S. duty free: These exemptions are offered to travelers who spend at least 72 hours
in the United States and who have not claimed them within the preceding
6 months. In addition, foreign tourists may bring in or take out up
to $10,000 in U.S. or foreign currency with no formalities; larger sums
must be declared to U.S. Customs upon entering or leaving. Finally,
once inside the United States most countries have consulates in New
York City and embassies in Washington, D.C. More answers to typical
questions about travelling to the USA can be found HERE. |
O texto oferece muitos elementos que merecem destaque. No entanto, daremos importância àqueles que caracterizam o gênero e que exercem uma função significativa na concretização de sua intenção. Lembramos que um texto sempre tem uma intencionalidade, que pode ser observada na escolha do gênero textual e do tratamento a ser dado à linguagem ente outras coisas.
Trata-se de um texto que visa oferecer informações ao turista com um toque de texto publicitário. Informar sobre temas delicados e, ao mesmo tempo, "vender um produto" não é uma tarefa das mais fáceis. Mas o texto consegue garantir que seus dois objetivos sejam alcançados. Nisso contribui de forma definitiva o uso que é feito dos verbos modais.
Note que há formulações no imperativo como be sure to check with the nearest U.S. embassy, Click on Visas for Foreign Citizens e outras acompanhadas de um please que minimiza os efeitos mais impositivos desse tempo verbal. É o caso de Please note that if you are taking medication e please click HERE.
Verbos modais
No entanto, ao lado dessas formulações no imperativo, há também formas menos enfáticas de transmitir as informações e é nesses casos em que os modais atuam de maneira definitiva no texto. São exemplos: these may change with little notice, You can find one near you by visiting, you may also obtain a visa application, what you may carry in to the U.S. duty free.
Observe que o modal mais usado é o may que, nos exemplos dados, indica "permissão", indica que você pode fazer alguma coisa. Nesse contexto, o verbo can não tem o mesmo sentido. Aqui, ele indica "possibilidade". Mas em outros contextos, o can pode figurar indicando "permissão" também. A diferença entre eles é que para expressar "permissão", o can é mais informal que o may. É por esse motivo que o may se faz presente no texto.
Além do caráter formal que o may dá ao texto, ele também oferece leveza para o que está sendo dito. A formalidade do may está associada a uma forma muito educada de expressão, o que garante que temas tão sérios e difíceis sejam apresentados de uma maneira delicada.