José Roberto A. Igreja*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
É importante saber responder perguntas relativas à internet e ao endereço de email. Confira:
Arroba (em endereços de e-mail)
A:
What's your e-mail address?B:
It's myname at uol dot com dot br (myname@uol.com.br)
A: Qual é o teu e-mail?
B: É meu nome arroba minha empresa ponto com ponto br.
Dizer endereços eletrônicos (
e-mail addresses) em inglês tornou-se rotina comum para muitos. Em inglês, o "arroba" é representado pela preposição
at, que indica onde se está na web. Para "ponto", usa-se
dot.
A propósito, o www dos endereços de páginas da internet é abreviação de
World Wide Web, ou seja, a "grande teia mundial" de computadores.
Banheira de hidromassagem
JacuzziStephanie loves to spend hours relaxing in her jacuzzi.
Stephanie adora passar horas relaxando em sua banheira de hidromassagem.
Bolsa de estudos
scholarship
Ray won a scholarship to Michigan University for playing basketball for his college team.
Ray ganhou uma bolsa de estudos na Universidade de Michigan por jogar basquete no time da faculdade.
O contexto é fundamental para se saber quando utilizar as palavras. Ainda mais quando elas têm a mesma grafia (em inglês ou em português) e diferentes significados:
Closet, locker, wardrobe and cupboard
Todos esses substantivos equivalem à palavra "armário", com diferentes significados, de acordo com o contexto.
Emprega-se closet com o sentido de "armário de roupas ou outros objetos":
Don't leave your clothes scattered on the bed. Hang them in the closet", Jim's mother told him.
"Não deixe suas roupas espalhadas pela cama. Pendure-as no armário", a mãe de Jim disse a ele.
Wardrobe tem o significado específico de "armário para guardar roupas; guarda-roupa".
Usa-se o substantivo lockercom o sentido de "tipo de armário normalmente encontrado em vestiários, estações de trem, aeroportos etc".
"Let's get a locker and leave our stuff here while we do some sightseeing", Jeff told his friends as they got off the train at Penn Station.
"Vamos pegar um armário e deixar nossas coisas aqui enquanto damos um giro", Jeff disse aos amigos quando desceram do trem na estação Pennsylvania.
Locker room significa "vestiário".
A estação Pennsylvania (familiarmente conhecida como Penn Station) é a maior estação ferroviária de Nova York.
Cupboard é empregado com o sentido de "armário de cozinha".
"The cups are in the cupboard beside the refrigerator", Mary told Ann.
"As xícaras estão no armário ao lado da geladeira", Mary disse a Ann.
Copyright UOL. Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução apenas em trabalhos escolares, sem fins comerciais e desde que com o devido crédito ao UOL e aos autores.