José Roberto A. Igreja*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Diretoria
board of directors/boardFique esperto na hora da entrevista para o emprego: "diretoria" não é
directory, é
board! Observe o exemplo.
The board will meet today to discuss a new strategy to boost sales.
A diretoria vai se reunir hoje para discutir uma nova estratégia para aumentar as vendas.
Discussão acirrada
heated argument
Nem pense em discussion! Discussão é argument. E, quando acirrada, é heated argument.
They had a heated argument about who should pay for the damages after the car crash.
Tiveram uma discussão acirrada sobre quem deveria pagar pelo prejuízo após a batida.
Distraído
absent-minded
Distraído, desligado, desatento, alheado... Quem vive com a cabeça nas nuvens é, decididamente, absent-minded.
I wonder how Jerry can be so absent-minded. He keeps leaving his cell phone behind wherever he goes.
Não sei como o Jerry consegue ser tão distraído. Ele está sempre esquecendo o celular em todos os lugares a que vai.
Dizer o que se pensa
to speak one's mind
Há um velho ditado para aqueles que costumam dizer o que pensam: "Quem diz o que quer, ouve o que não quer". Em outras palavras, é o que o exemplo recomenda:
You can't always speak your mind. Sometimes you have to keep your opinions to yourself.
Não se pode sempre dizer o que pensa. Às vezes, é preciso guardar para si as opiniões pessoais.
Dormir como uma pedra
to sleep like a log
Eis outra "pegadinha": nesta expressão, pedra não é stone. É log.
Mike was so tired that he slept like a log last night.
Mike estava tão cansado que dormiu como uma pedra ontem à noite.
Copyright UOL. Todos os direitos reservados. É permitida a reprodução apenas em trabalhos escolares, sem fins comerciais e desde que com o devido crédito ao UOL e aos autores.