UOL EducaçãoUOL Educação
UOL BUSCA

Português

Dúvidas mais comuns

Há ou a? Meio o meia? Essas e outras

Alfredina Nery*
Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação
Há ou a?

1) Usa-se "a" quando a palavra referir-se a:

a. tempo futuro do verbo. Exemplo:

Daqui a dois anos, vamos mudar de cidade.

b. distância. Exemplo:

O bar fica a duas quadras da casa dele.

2) Usa-se "há" quando

a. se tratar do verbo haver. Exemplo:

Há uma boa quadra no prédio.

b. for referência a tempo passado. Exemplo:

Há muitos anos que não nos víamos.

Mal ou mau?

"Mal" é oposto de "bem". Exemplo:

Ele é mal pago.

"Mau" é oposto de "bom". Exemplo:

Ele é mau profissional.

Mais ou mas?

1) "Mais" é o contrário de menos, pois indica quantidade. Exemplo:

Grite menos e argumente mais.

2) "Mas" equivale a "porém", "contudo", "todavia", pois é uma conjunção adversativa (indica oposição). Exemplo:

Ele chegou cedo, mas demorou para começar a trabalhar.

Meio ou meia?

1) Use "meio" quando for equivalente a "um pouco" ou "mais ou menos". Trata-se de um advérbio, por isso é invariável (não muda no plural nem no feminino). Exemplos:

O vitrô ficou meio aberto.

A janela ficou meio aberta.

As janelas ficaram meio abertas.

2) Use "meio" quando for equivalente a "metade". É adjetivo, por isto é variável (muda no feminino e no plural). Exemplos:

Andaram meio quilômetro dentro do mato.

Andaram meia légua antes de encontrarem água.

Agora é meio-dia e meia (hora).

Em vez de ou invés de?

1) "Em vez de" significa "em lugar de". Exemplo:

Em vez de falar, ande logo.

2) "Ao invés" de significa "ao contrário de". Exemplo:

Ao invés de argumentar, começou logo a bater em todo mundo.

A par ou ao par?

1) A par significa "informado", "ciente". Exemplo:

Eu realmente estava a par da negociação salarial.

2) Ao par diz respeito a "câmbio", indicando "moeda ou título de valor idêntico". Exemplo:

O marco alemão está ao par do dólar.

A fim de ou afim?

1) A fim de indica "finalidade" e corresponde a "para". Exemplo: Chegamos cedo a fim de resolvermos tudo antes de viajar.

2) Afim corresponde a "semelhante". Exemplo: A dança e a música são artes afins.

Parônimos

Há no léxico da língua portuguesa algumas palavras que, embora tenham sentidos diferentes, são confundidas porque apresentam semelhança, seja na escrita, seja na pronúncia. Dizemos que essas palavras são parônimas. Exemplo: "acender" (pôr fogo) ou "ascender" (subir).

Quando há diferença na escrita e semelhança na pronúncia, as palavras são homônimas. Exemplo: "empoçar" (formar poça) ou "empossar" (dar posse a).

A seguir temos uma lista de palavras parônimas ou homônimas.

Emergir = vir à tona/imergir = mergulhar
Espiar = espreitar/expiar = sofrer castigo ou pena
Consertar = reparar/concertar = harmonizar
Coser =costurar/cozer = cozinhar
Censo = recenseamento/senso = juízo claro
Acessório = o que não é essencial/assessório = relativo a assessor
Descriminar = inocentar/discriminar = distinguir
Delatar = denunciar/dilatar = estender
Espirar = soprar/expirar = expelir o ar dos pulmões, morrer
Estrato = camada sedimentar/extrato = fragmento
Intenção = propósito/intensão = intensidade
Mandado = ordem judicial/mandato = período de gestão política
Infligir = aplicar pena/infringir = violar
Tachar = censurar/taxar = estabelecer preço
Soar = produzir som/sua r= transpirar
Cessão = doação/Seção = divisão/Sessão = reunião
Descrição = representação/discrição = ato de ser discreto, reservado
Emigrante = o que sai do próprio país/Imigrante = o que entra em país estranho
Decente = limpo/descente = que desce

Há palavras que têm o mesmo significado, mas admitem grafias diferentes. Essas formas são chamadas de "variantes". Vamos a alguns exemplos: "cociente/quociente", "cotidiano/quotidiano", "catorze/quatorze". Essas formas podem ser usadas indiferentemente.

*Alfredina Nery Professora universitária, consultora pedagógica e docente de cursos de formação continuada para professores na área de língua/linguagem/leitura.

Os textos publicados antes de 1º de janeiro de 2009 não seguem o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. A grafia vigente até então e a da reforma ortográfica serão aceitas até 2012
Dicionários

Michaelis


Tradutor Babylon


Dicas de Português Banco de Redações

Redações avaliadas por uma equipe especializada em correção de prova de vestibular e Enem

Ditados Revisão Testes e Simulados Revistas e Sites

Shopping UOL

Hospedagem: UOL Host