UOL EducaçãoUOL Educação
UOL BUSCA

Português

Crase

Regras de uso e emprego

Da Página 3 Pedagogia & Comunicação
A palavra crase é de origem grega e significa fusão, mistura. Em gramática, basicamente a crase se refere à fusão da preposição a com o artigo feminino a: Vou à escola. O verbo ir rege a preposição a, que se funde com o artigo exigido pelo substantivo feminino escola: Vou à (a+a) escola.

A ocorrência de crase é marcada com o acento grave (`). A troca de escola por um substantivo masculino equivalente comprova a existência de preposição e artigo: Vou ao (a+o) colégio.

No caso de ir a algum lugar e voltar de algum lugar, usa-se crase quando: "Vou à Bolívia. Volto da Bolívia". Não se usa crase quando: "Vou a São Paulo. Volto de São Paulo". Ou seja, se você vai a e volta da, crase há. Se você vai a e volta de, crase para quê?

É erro colocar acento grave antes de palavras que não admitam o artigo feminino a, como verbos, a maior parte dos pronomes e as palavras masculinas.

A tabela resume os principais casos em que a crase deve (ou não) ser utilizada:

Caso

Uso obrigatório

Uso proibitivo

Uso facultativo

Antes de
palavras masculinas

  • Quando estiver implícito “à moda de”: móveis à Luís 15;
  • Quando subentendido termo feminino:
    vou à [praça]João Mendes

    Viajar a convite,
    traje a rigor,
    passeio a pé,
    sal a gosto,
    TV a cabo,
    barco a remo,
    carro a álcool etc.

     

    Antes de verbos

     

    Disposto a colaborar.

     

    Antes de pronomes

     

    Antes da maior parte deles:
    Disse a ela que não virá; nunca se refere a você.

    Pronomes possessivos:

    Enviou a carta à sua família.
    Enviou a carta a sua família.

    Quando "a" vem
    antes de plural

     

    A pesquisa não se refere a mulheres casadas.

     

    Expressões formadas
    por palavras repetidas

     

    Cara a cara; ponta a ponta frente a frente; gota a gota.

     

    Depois de
    "para",

    "até",
    "perante",
    "com",
    "contra"
    outras
    preposições

     

    O jogo está marcado para as 16h; foi até a esquina; lutou contra as americanas.

     

    Antes de
    cidades,
    Estados,
    países

  • Foi à Itália (voltou da Itália).
  • Chegou à Paris dos poetas (voltou da Paris dos poetas).

  • Foi a Roma (voltou de Roma).
  • Foi a Paris (voltou de Paris).

     

    Locuções adverbiais, conjuntivas ou prepositivas de base feminina

    Às vezes,
    às pressas,
    à primeira vista,
    à medida que,
    à noite,
    à custa de,
    à procura de,
    à beira de,
    à tarde,
    à vontade,
    às cegas,
    às escuras,
    às claras, etc.

     

    Locuções femininas de meio ou instrumento:

    À vela/a vela;
    à bala/a bala;
    à vista/a vista;
    à mão/a mão. (Prefira crase quando for preciso evitar ambigüidade: Receber à bala).

    Aquele,
    aqueles,
    aquilo,
    aquela,
    aquelas

  • Referiu
    -se àquilo;
  • Foi àquele restaurante;
  • Dedicou-se àquela tarefa.

     
     

    Com demonstrativo
    “a”

  • A capitania de Minas Gerais estava ligada à de São Paulo;
  • Falarei às que quiserem me ouvir.

     
     

    Veja também

    Fonte:Manual da Redação do jornal Folha de S.Paulo.
    Os textos publicados antes de 1º de janeiro de 2009 não seguem o novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. A grafia vigente até então e a da reforma ortográfica serão aceitas até 2012
    Dicionários

    Michaelis


    Tradutor Babylon


    Dicas de Português Banco de Redações

    Redações avaliadas por uma equipe especializada em correção de prova de vestibular e Enem

    Ditados Revisão Testes e Simulados Revistas e Sites

    Shopping UOL

    Hospedagem: UOL Host