Confira erros absurdos de português em lugares públicos

Arte/UOL
O UOL selecionou placas e cartazes em lugares públicos com erros absurdos de português. Eles foram publicados originalmente no blog de José Simão. Dúvidas sobre o uso de 'g' e 'j', de 'ch' e 'x', de 'ç' e 's' são comuns entre os autores anônimos Mais
Arte/UOL
No caso da foto acima, é comum as pessoas se confundirem na forma correta da palavra "berinjela", com "G" ou com "J"? Mas quem fez este cartaz de supermercado na dúvida resolveu inovar com "bregela". Você sabia que nas palavras de origem tupi, africana, árabe ou exótica usa-se "J"? Mais
Arte/UOL
Na hora de anunciar objetos que seriam vendidos, a pessoa que confeccionou este cartaz cometeu vários erros de ortografia: "corchom" no lugar de "colchão" e "sorteiro" em vez de "solteiro". Há deslize ainda em "bisecleta" (bicicleta) e "samfona" (sanfona) Mais
Arte/UOL
Ironicamente ou não, o autor desse texto demonstrou que, além de não ser forte em inglês, também não domina a língua portuguesa: grafou errado a forma verbal "destruo" Mais
Arte/UOL
O professor de português foi requisitado pelo autor desta frase. Não é para menos: "professor" e "português" estão escritos de forma errada. A primeira palavra com um "S" só e sem o "R", e a segunda com "Q" no lugar do "G", além da falta do acento circunflexo e o "R" na posição errada Mais
Arte/UOL
Neste muro, a palavra "inveja" foi grafada sem o "N", e "preguiçosos" teve um "R" no lugar do "U", sem contar a troca de posições entre o "S" e o "Ç" Mais
Arte/UOL
Além de escrever a expressão "É proibido" com as palavras juntas, o autor do aviso no muro errou feio ao grafar "emçima" em vez de "em cima"e "calsada" no lugar de "calçada". Você sabe quando se deve usar o "Ç"? Mais
Arte/UOL
No cartaz da lotérica, duas dúvidas corriqueiras no português: quando usar "L" ou "U" e "S" ou "C"? Na imagem, "saldo" e "sistema" estão em formas incorretas. Você sabe quando usar as letras mencionadas? Mais
Arte/UOL
Neste cartaz, o autor também se confundiu entre "L" e "U" na palavra "pneu". Além disso, colocou de forma errada a letra "M" na palavra "enche". Você sabia que "M" só vem antes das letras "P" e "B"? Mais
Arte/UOL
A confusão entre "G" e "J" também aconteceu nesta placa -- contudo, a palavra grafada de forma errada, "projeto", é bastante utilizada. Você sabe quando deve usar "G" e "J"? Mais
Arte/UOL
Não há um erro gramatical nesta placa do supermercado, mas o autor se confundiu com as palavras "chileno" (nascido no Chile) e "chinelo" (tipo de calçado) Mais
Arte/UOL
A placa de uma marca de refrigerante em um supermercado contém vários erros absurdos de português -- propositais ou não. "Salvação" com dois "S" e "U" no lugar do "L"; "Chegou" com "X" e "L" no lugar do "U"; e "Caixa" com "CH". Você sabe quando usar "X" ou "CH"? Mais
Arte/UOL
Nos dizeres do muro, o "R" de degrau foi deslocado para depois da letra "D", de forma incorreta. Além disso, há a famosa confusão entre "L" e "U". Você sabe em quais situações deve usar essas letras? Mais
Arte/UOL
Além da falta de acento agudo em "saída" e "veículo", o autor do aviso no portão ainda deslizou um pouco mais na última palavra: trocou a letra "U" pela "O". Para completar, registrou "pesado" com "Z" em vez de "S" Mais
Arte/UOL
À primeira vista, a palavra "coxão" estaria certa se estivesse relacionada à carne bovina. Mas após o erro "trabiceiro" em vez de "travesseiro", nota-se que há um novo equívoco: o autor da placa do supermercado queria dizer "colchão" no primeiro erro Mais
Arte/UOL
Não é possível saber se o alerta foi eficaz, mas certamente os transeuntes observaram dois erros absurdos de ortografia na placa: "côidado" em vez de "cuidado" e "vrido" no lugar de "vidro" Mais