Crank call, ICU, buying power - Trote telefônico, UTI, poder de compra
Trote telefônico
Crank call
- I wish I could find out who's been making these crank calls!
Gostaria de descobrir quem anda fazendo esses trotes!
Outro termo coloquial, prank call, também pode ser usado nesse contexto.
UTI ICU (intensive care unit) - After a week in the ICU, the car accident victim eventually pulled through.
Após uma semana na UTI, a vítima do acidente de carro finalmente conseguiu recuperar-se.
Pôr os toques finais em To put the finishing touches on - Gary is putting the finishing touches on his new novel, which is supposed to come out soon.
Gary está dando os toques finais no seu novo romance, que deve sair logo.
Pôr tudo a perder To blow it - Jake really blew it when he showed up half an hour late for his job interview!
Jake realmente pôs tudo a perder quando apareceu meia hora atrasado para a entrevista de emprego!
Tirar um barato/tirar um sarro To make fun of - Stop making fun of Mike. You are going to give him an inferiority complex!
Parem de tirar sarro do Mike. Vocês vão deixá-lo com complexo de inferioridade!
Poder de compra Buying power - Many people complain that their buying power has been decreasing in the past few years.
Muitas pessoas se queixam de que seu poder de compra tem decaído nos últimos anos.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.