Library, plate, dish - Biblioteca e prato, mas num único sentido
- To push não é puxar
- Costume é "fantasia"
- To realize não é realizar
- Sympathetic não é "simpático"
- Unique, scholar, music e song
- Reunion, prospect, fiancée e bride
- Introduce, introduzir
- Anecdote, anedota, distinctive, emblema
Library
A palavra library faz parte da lista dos falsos cognatos clássicos. Lembre-se de que você não pode comprar livros numa library, já que esse substantivo significa "biblioteca".
- "We need to return this book to the college library today", Ann told a classmate.
"Precisamos devolver este livro para a biblioteca da faculdade hoje", Ann disse a uma colega de classe.
Como dizer "livraria"? Bookstore (EUA) ou bookshop (Inglaterra).
- "Do you know any good bookstores around here?", a tourist asked Mrs. Carter.
"A senhora conhece alguma livraria boa aqui perto?", um turista perguntou à sra. Carter.
A importância do contexto (1) Prato = Plate
A palavra plate se refere apenas ao objeto no qual é servida a comida:
- "Can you set the table for me, please?", Nancy asked Betty. "The plates are in the cupboard above the microwave."
"Você pode pôr a mesa para mim, por favor?", Nancy pediu a Betty. "Os pratos estão no armário acima do micro-ondas."
(2) Prato (2) = Dish
A palavra dish pode significar tanto o objeto onde a comida é servida quanto a comida em si.
- What's your favorite dish?
Qual é o seu prato favorito?
- "This is the second dish you've broken today. Can you try and be more careful?", the chef told his assistant.
"Esse é o segundo prato que você quebra hoje. Você pode tentar ter mais cuidado?", o cozinheiro-chefe disse ao assistente.
A expressão to do the dishes é usada com o mesmo significado de to wash the dishes (lavar os pratos):
- "One of my favorite chores is doing the dishes", Jeff told his co-worker.
"Uma das minhas tarefas domésticas preferidas é lavar os pratos", Jeff disse a seu colega de trabalho.
Three-course meal é uma refeição composta de três pratos: a entrada (appetizer ou starter), o prato principal (entrée, main course ou main dish) e a sobremesa (dessert).
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.