Topo

Espanhol

La leyenda - Lendas tentam explicar diversos fatos

Claudine U. Whitton, Especial para Página 3 Pedagogia & Comunicação

Ao consultar o Diccionario de La Real Academia, você verá que a lenda ou leyenda, em espanhol, é descrita como relación de sucesos que tienen más de tradicionales o maravillosos que de históricos o verdaderos e também como composición poética de alguna extensión en que se narra un suceso de esta clase.

As leyendas são a expressão máxima da tradição popular e fazem parte do repertório cultural dos povos, sendo transmitidas, ao longo dos tempos, de forma oral ou escrita.

Um aspecto curioso é o fato de que essas histórias acabam por sofrer modificações por conta do imaginário popular e por conta de quem as está contando; a narração em si torna-se, assim, o grande atrativo, capaz de entreter e encantar o leitor ou ouvinte.

Vale a pena lembrar que a autoria de muitas lendas é desconhecida, ou seja, não se sabe quem as escreveu ou criou.

Leia a seguir como o jornal catalão El Periódico (em sua edição de 23/10/2007) encontrou uma maneira inusitada e criativa de explorar um fato verídico, relacionado com a meteorologia, a uma lenda inca:

En octubre del 2004, un turista que estaba fotografiando las ruinas de Machu Pichu murió fulminado por la caída de un rayo. Más de uno apuntó como causa la venganza de Illapa, el dios de la lluvia, el rayo y el trueno.

Entre los siglos 12 y 15 los incas adoraban a dioses vinculados directamente con la naturaleza. En primer lugar al dios sol o Inti. De hecho, disponían de unos astrónomos que pronosticaban el día que tendrían máxima insolación y entonces ejercían unos rituales o
intiraymin. Los cortesanos se vestían con sus mejores galas y bebían brebajes sagrados, gesticulando y bailando siempre de cara al sol. La mujer de Inti era la luna, Mamaquille. A Illapa, el dios del trueno y la lluvia, se le veneraba en tiempos de sequía con peregrinaciones a templos situados en las montañas más altas. Si persistía la sequía se llegaban a hacer sacrificios humanos.

Existía una
hija del trueno con grandes responsabilidades en la comunidad. Tenía que haber nacido en un día de rayos y truenos, y designaba a su sucesora el día que coincidía el nacimiento de una niña con una tormenta. En lo alto de las montañas se construían unos aposentos dedicados a los dioses. El de la luna estaba tapizado con tablones de plata. El del rayo y el trueno estaba guarnecido de oro, e incluso había uno dedicado al arco iris, que se decía que descendía del mismo sol. El aposento estaba forrado de oro y había un enorme arco iris pintado con vivos colores. Una leyenda decía que, al salir el arco iris, había que cerrar la boca, ya que si éste descubría los dientes, los pudría en pocos días.

Por meio da leitura que acabou de fazer, não lhe pareceu que há momentos no texto em que há elementos verdadeiros e que você reconhece como reais - e outros, nos quais você sente que se trata de algo irreal?



Introducción, desarrollo e desenlace

Saiba que as lendas podem explorar um fato histórico, tentar explicar a origem de um povo, explorar seres naturais e sobrenaturais (como a chuva, os relâmpagos, os trovões), bem como as características de certos animais e plantas, o surgimento de montanhas, acidentes geográficos, etc.

As leyendas apresentam três momentos, assim denominados em espanhol: introducción, desarrollo e desenlace. Além da apresentação dos personagens, você identifica, nesses momentos, o tempo e o lugar onde se passa a ação.

Em língua espanhola há inúmeras leyendas que, além de explicarem a origem do universo e dos fenômenos naturais, exploram as tradições das civilizações que povoavam a América Central e a América do Sul, muito antes da colonização espanhola, os denominados povos precolombinos, como os astecas, os maias e os incas, entre outros.

Que tal viajar no tempo e explorar mais esse gênero? Recomendo-lhe que converse com seu professor e peça indicações de boas publicações a respeito.

Boa leitura!

Espanhol