Notícia de jornal - Elementos linguísticos típicos do texto jornalístico
Os jornais e revistas publicam diversos textos com características bem diferentes. São notícias, reportagens, entrevistas, artigos, editoriais, crônicas, anúncios publicitários, entre outros. Alguns deles têm a intenção de informar (as notícias, reportagens, entrevistas). Outros visam convencer o leitor a concordar com um determinado ponto de vista (os artigos e editoriais) ou a comprar um produto (os anúncios publicitários). Há textos, ainda, que podem levar o leitor à reflexão acerca de um tema cotidiano por meio de uma linguagem coloquial e, muitas vezes, literária (as crônicas).
A intencionalidade do texto bem como a quem ele se destina são elementos muito importantes para que seu autor defina o gênero em que a mensagem será escrita, o seu nível de formalidade e como ele será veiculado.
Os textos jornalísticos escritos são, geralmente, de grande alcance. É difícil definir exatamente a quem eles se destinam, devido à diversidade do público leitor de seus veículos (jornais, revistas). Apenas podemos ter uma noção geral desse público, precisando a camada social a que a maioria dos leitores pertence e seu nível de escolaridade.
Linguagem própria
Por serem veículos de massa, jornais e revistas tiveram que criar uma linguagem própria, capaz de atingir os mais diferentes leitores. Nesse sentido, é que as notícias têm na voz passiva e na partícula apassivadora se, grandes aliadas na transmissão de um texto que procura ser impessoal.
Em inglês, no entanto, não temos uma partícula apassivadora. É o uso da voz passiva que dá o toque de impessoalidade ao texto. Vamos ver como ela aparece na notícia reproduzida aqui.
A Stradivarius violin was sold yesterday at Christie's for $1,987,000, the highest price ever paid for a Strad.
The violin, owned by Brown family, was made in 1720, and, because of its colour, it was known as the “Red Strad”. It was bought by a professional musician.
In its years with the Browns, it was played very little, except by amateurs, but its beautiful tones were demonstrated by a Japanese violinist before the auction yesterday.
"It is in very good condition because it has been kept in a special case", said Satoro Ito. "It was looked after very well."
The violin reached such a high price because of its date of 1720 (the height of Stradivari's Golden Age), when his finest instruments were made. Strads are admired all over the world for their purity and deep, clear sound.
O "lead": um resumo inicial
Observe que, no primeiro parágrafo do texto, a notícia aparece de forma resumida, a fim de que as informações mais importantes possam ser facilmente localizadas pelo leitor. Isso é o que chamamos de lead da matéria, ou seja, onde o jornalista tenta responder as questões: o que, quem, quando, onde e como.
A intenção do lead é atrair a atenção do leitor para que ele continue lendo o texto. No seu desenvolvimento, temos um detalhamento da notícia e a inserção de trechos de entrevistas.
Já no primeiro parágrafo, notamos a presença da voz passiva em "a Stradivarius violin was sold yesterday". Veja que o sujeito da ação não é evidenciado, justamente porque o objetivo é dar mais ênfase ao que foi feito. No caso do texto, não importa quem vendeu o violino. Basta saber que ele foi vendido ontem num leilão denominado Christie's pelo maior preço pago a um violino Strad.
Voz passiva
No segundo parágrafo, as construções na voz passiva continuam a marcar o texto, mas notamos alguns elementos novos. Temos uma oração reduzida de particípio em "the violin, owned by the Brown family", cuja forma completa seria the violin which was owned by the Brown family (voz passiva). Observe que o pronome relativo which e o verbo to be flexionado no simple past foram suprimidos.
Além disso, em dois casos, nesse parágrafo, e em um momento do terceiro parágrafo, os sujeitos são expressos como agentes da passiva. É o caso de "the violin, owned by the Brown family" e "it was bought by a professional musician" e de "its beautiful tones were demonstrated by a Japanese violinist ".
No quarto parágrafo, temos pela primeira vez a presença da voz passiva do presente perfeito: "it has been kept in a special case", além de " 'it was looked after very well' " (passiva do passado simples).
A notícia termina com, ainda, outras duas ocorrências de passiva. Uma de passado "when his finest instruments were made" e uma de presente "Strads are admired all over the world".
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.