Topo

Inglês

Shoot the breeze - Como dizer jogar conversa fora e ir por água abaixo

José Roberto A. Igreja, Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação

1. Jogar conversa fora

Depois de um dia tenso, estudando para o vestibular, nada como sair um pouco e jogar conversa fora com os amigos. Se você estivesse na Inglaterra, sairia para to shoot the breeze com seus brothers .



  • Jeff enjoys spending his Saturday afternoons drinking beer and shooting the breeze.

    Jeff gosta de passar as tardes de sábado bebendo cerveja e jogando conversa fora.

    Fique esperto : outra expressão informal, to chew the fat , tem o mesmo significado de to shoot the breeze .


    2. Ir por água abaixo/não dar em nada Os amigos tinham compromissos e a balada não rolou? Em outras palavras, o programa foi por água abaixo? Não esquente: basta dizer que ele go down the drain !

    I just can't believe that after all our efforts the deal went down the drain!

    Simplesmente não consigo acreditar que, após todos os nossos esforços, o negócio foi por água abaixo!

    Fique esperto : o phrasal verb to fall through também é empregado no mesmo contexto que a expressão informal to go down the drain .


    3. Largar/abandonar um hábito Aqui, a expressão mais usada é to kick a habit . Lembre-se, porém, que ela é normalmente empregada para indicar um vício prejudicial à saúde, como o fumo ou as drogas.
     
  • It's hard to kick old habits!

    É dificil largar velhos hábitos!


    4. Ir à falência/ir à bancarrota Alguns hábitos - ou vícios - podem até mesmo levar alguém à falência, ou à bancarrota. Em geral, para dizer que uma empresa faliu, usamos to go bankrupt . Mas há duas outras expressões que podem ser empregadas no mesmo contexto: to go bust e to go under .
     
  • If you keep losing customers like that, you are going to go bankrupt!

    Se você continuar a perder fregueses assim, irá à falência!
     
  • It takes a lot more than experience to run a company and prevent it from going bust [ou ?and prevent it from going under ].

    É preciso muito mais do que experiência para dirigir uma empresa e evitar que ela vá à bancarrota.

Inglês