Topo

Inglês

Merger, policy, launch, budget, shareholder - Fusão de empresas, política, lançamento, orçamento, acionista

José Roberto A. Igreja, Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação

To merge/merged/merged

unir(-se), fundir(-se)


  • The two companies decided to merge.
    As duas empresas decidiram fundir-se.

    Merger: fusão de empresas
  • Profits have more than doubled since the merger.
    Os lucros mais do que dobraram desde a fusão.

    Policy: política, norma de conduta
  • What's the company's policy regarding sexual harassment?
    Qual é a política da empresa com relação a assédio sexual?

    To launch a product lançar um produto
  • Has your company launched any new products this year?
    A sua empresa lançou algum produto novo este ano?

    Launch lançamento
  • We should be able do the launch of the new product next semester if everything runs smoothly.
    Nós devemos conseguir fazer o lançamento do novo produto no próximo semestre se tudo correr bem.

    Advertising campaign campanha publicitária
  • "I think the advertising campaign should also include billboards", said Roger at the meeting.
    "Eu acho que a campanha publicitária deveria incluir também outdoors", disse Roger na reunião.

    To advertise/advertised/advertised anunciar, fazer publicidade, divulgar
  • How do you plan to advertise this new product?
    Como vocês planejam divulgar o novo produto?

    Sample amostra
  • Can you send us some samples of your products?
    Você pode nos enviar algumas amostras dos seus produtos?

    Trade show/trade fair feira comercial, feira de negócios
  • Our company will have a booth at the international trade show in Toronto this year.
    Nossa empresa vai ter um estande na feira internacional de negócios em Toronto este ano.

    Budget orçamento
  • The financial department is in charge of the company's budgets.
    O departamento financeiro é responsável pelos orçamentos da empresa.

    To break even alcançar o ponto de equilíbrio
  • How long did it take that new business to break even?
    Quanto tempo levou para aquele novo negócio alcançar o ponto de equilíbrio?

    Break-even point ponto de equilíbrio
  • It took that company a little over a year to just reach the break-even point.
    Aquela empresa levou pouco mais de um ano apenas para alcançar o ponto de equilíbrio.

    Shareholder acionista
  • The shareholders seemed to be pleased with the results presented in the meeting.
    Os acionistas pareciam estar satisfeitos com os resultados apresentados na reunião.

    Sales goals metas de vendas
  • Our team of salesmen has been able to reach the sales goals for the third quarter.
    Nossa equipe de vendas conseguiu alcançar as metas de vendas para o terceiro trimestre.

Inglês