Power of attorney, to kick a habit, ER, kickback - Procuração, largar um hábito, pronto-socorro, propina
Procuração
Power of attorney
- The president of the company gives one of the directors the power of attorney so he can sign documents for him whenever he is away on a business trip.
O presidente da empresa passa procuração a um dos diretores para que ele possa assinar documentos por ele sempre que sai em viagem de negócios.
Largar um hábito To kick a habit - It's hard to kick old habits!
É dificil largar velhos hábitos!
A expressão to kick the habit é normalmente usada para referir-se a um vício prejudicial à saúde, como o fumo ou as drogas.
Pronto-socorro ER (emergency room) - The car accident victim was rushed to the ER of a nearby hospital, where he was promptly taken care of.
A vítima do acidente de carro foi rapidamente levada ao pronto-socorro de um hospital próximo, onde a atenderam de imediato.
Trem de pouso Landing gear - The plane did not take off on time because of a problem with the landing gear.
Por causa de um problema com o trem de pouso, o avião não decolou no horário previsto.
Propina Kickback - The buyer of the company suggested that he could give us the contract in exchange for a kickback.
O comprador da empresa deu a entender que poderia nos dar o contrato em troca de propina.
ID: {{comments.info.id}}
URL: {{comments.info.url}}
Ocorreu um erro ao carregar os comentários.
Por favor, tente novamente mais tarde.
{{comments.total}} Comentário
{{comments.total}} Comentários
Seja o primeiro a comentar
Essa discussão está encerrada
Não é possivel enviar novos comentários.
Essa área é exclusiva para você, assinante, ler e comentar.
Só assinantes do UOL podem comentar
Ainda não é assinante? Assine já.
Se você já é assinante do UOL, faça seu login.
O autor da mensagem, e não o UOL, é o responsável pelo comentário. Reserve um tempo para ler as Regras de Uso para comentários.